線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 2:30 - 李山甫等《新經全書》附注釋

他既是先知又知道天主曾發誓許給了他,要使他的一個子孫繼承他的寶座,

參見章節

更多版本

當代譯本

大衛是先知,知道上帝曾對他起誓——要從他的後裔中選立一人繼承他的王位。

參見章節

新譯本

他是先知,既然知道 神向他起過誓,要從他的後裔中立一位,坐在他的寶座上,

參見章節

中文標準譯本

既然大衛是先知,也知道神曾向他起誓說,要從他的後裔中興起一位坐在他的寶座上,

參見章節

新標點和合本 上帝版

大衛既是先知,又曉得上帝曾向他起誓,要從他的後裔中立一位坐在他的寶座上,

參見章節

新標點和合本 神版

大衛既是先知,又曉得神曾向他起誓,要從他的後裔中立一位坐在他的寶座上,

參見章節

和合本修訂版

既然大衛是先知,他知道上帝曾向他起誓,要從他的後裔中立一位坐在他的寶座上。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 2:30
37 交叉參考  

耶穌對他們說:「既是這樣,怎麼達味蒙聖神的啟示,還稱祂為主呢?他說:


當他們把耶穌釘在十字架上以後,就抓鬮分了祂的衣服,這是為應驗藉者先知所說的話:「他們均分了我的衣服,又把我的外衣抓了鬮」。


達味因着聖神的默啟,自己說過:『天主對救世主說:你坐在我的右邊,等我將你的仇敵屈服於你的足下』。


祂對他們說:「從前我和你們在一起的時候,我給你們說過:凡是在梅瑟的法律,先知們的預言和聖詠上論我所記載的,都應該應驗;現在都實際應驗了」。


向他們說:「眾弟兄,對於率領人抓捕耶穌的猶達斯,聖神早已藉達味的口發表了預言;這預言不得不應驗。


福音以祂的聖子為對象;按人性祂出於達味的後裔,


依撒意亞也說過:「葉塞的後裔將要出現治理萬邦;萬邦都希望祂」;


不要忘記作達味後裔的耶穌   基督依照我所講的福音從死者中復活了。


在古時天主用種種方法,藉着先知們的口,已經給了我們的祖先一種部份的啟示。


所以——按照聖神所說的話,「你們若今日聽到祂的聲音,


就是在說了頭一句許久以後,藉着達味說出以上所述說的第二句話:「你們若今日聽到祂的聲音,就不可倔強不信」。


天主既然有意對獲得應許者的後裔,更明顯地表示祂自己永不更改的計劃,就以宣誓作保證。


惟獨祂是宣誓而立的。其實,天主給祂說過:「主宣了誓,決不返悔;你是司祭,永遠作司祭」;


從來沒有人,由於自己替天主發出了預言,而是聖神引起這些蒙天主召選的人替祂發言。


他們要和羔羊作戰,羔羊卻要戰勝他們。因為祂是萬主之主,萬王之王;跟隨着祂的召民、選民、教民,都要分享祂的凱旋。


在祂的衣服和大腿上寫着名字:萬王之王,萬主之主。