線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 16:22 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

彼得拉耶穌到旁邊阻止他說:「主阿!上帝可憐你,這事萬不能臨到你身上。」

參見章節

更多版本

當代譯本

彼得把耶穌拉到一邊,勸阻祂說:「主啊,千萬不可!這件事絕不會發生在你身上!」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

彼得拉耶穌到一邊,開始責怪他說:「主啊,願上帝憐憫你,這事絕不會臨到你!」

參見章節

新譯本

彼得就把他拉到一邊,責怪他說:“主啊,千萬不可這樣,這事一定不會發生在你身上的。”

參見章節

中文標準譯本

彼得把耶穌拉到一邊,開始勸阻他,說:「主啊,千萬不可,這事絕不能臨到你身上。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

彼得就拉着他,勸他說:「主啊,萬不可如此!這事必不臨到你身上。」

參見章節

新標點和合本 神版

彼得就拉着他,勸他說:「主啊,萬不可如此!這事必不臨到你身上。」

參見章節
其他翻譯



馬太福音 16:22
8 交叉參考  

從此,耶穌才明明的指示門徒說:「我必須上耶路撒冷去,受長老大祭司並文士們許多的苦,而且被殺。但是到了第三日必要復活。」


耶穌卻轉身對彼得說:「撒但退後去罷!你是我的障礙,你不體貼上帝的意思,只體貼人的意思。」


耶穌明明的說這話,彼得就拉他到一邊阻止他。