線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 16:12 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

門徒這才明白他說的,不是要他們當心作餅吃的酵;乃是防備法利賽人和撒都該人的教訓。

參見章節

更多版本

當代譯本

門徒這才恍然大悟,知道耶穌不是叫他們當心什麼麵酵,而是要提防法利賽人和撒都該人的教導。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

那時他們才明白,他不是說防範餅的酵母,而是法利塞人和撒都凱人的教導。

參見章節

新譯本

這時他們才領會耶穌說的不是要提防餅酵,而是要提防法利賽人和撒都該人的教訓。

參見章節

中文標準譯本

門徒們這才領悟耶穌所說的不是要他們提防餅的酵母,而是要他們提防法利賽人和撒都該人的教導。

參見章節

新標點和合本 上帝版

門徒這才曉得他說的不是叫他們防備餅的酵,乃是防備法利賽人和撒都該人的教訓。

參見章節

新標點和合本 神版

門徒這才曉得他說的不是叫他們防備餅的酵,乃是防備法利賽人和撒都該人的教訓。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 16:12
7 交叉參考  

我對你們說的,並不是指著餅,……你們怎麼不懂呢?你們總要當心法利賽人和撒都該人的酵。」


約翰看見那許多法利賽人和撒都該人來領洗,就對他們說:毒蛇的種類!甚麼人指示你們要逃避將來的忿怒呢?


我告訴你們:若是你們的義,不勝於文士和法利賽人的義,斷不能進天國。


因為撒都該人說沒有復活,也沒有天使和鬼魂;法利賽人卻說這都是有的。)


你們這樣自誇,是不合宜的:豈不知一點麵酵,能叫全團都發起來麼?