線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 6:35 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

時候好久了,門徒進前來說:「這是野地,時候不早了;

參見章節

更多版本

當代譯本

天色晚了,門徒過來對耶穌說:「時候已經不早了,這裡又是荒郊野外,

參見章節

四福音書 – 共同譯本

傍晚時分,他的門徒前來對他說:「這是偏僻的地方,且已到傍晚了,

參見章節

新譯本

天晚了,門徒前來對他說:“這裡是曠野的地方,天已經很晚了,

參見章節

中文標準譯本

天已經晚了,他的門徒們來到耶穌面前,說:「這是個荒僻的地方,而且天已經晚了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

天已經晚了,門徒進前來,說:「這是野地,天已經晚了,

參見章節

新標點和合本 神版

天已經晚了,門徒進前來,說:「這是野地,天已經晚了,

參見章節
其他翻譯



馬可福音 6:35
6 交叉參考  

耶穌聽見了,就離開那裏,上船到僻靜的地方去:眾人們聽說,就從城裏步行跟著他。


耶穌從船裏出來,看見大眾的人,就動了慈心,因為他們好像一群羊沒有牧人似的:於是趁時多多的教訓他們。


請眾人散開,叫他們往四面鄉下和鎮市上為自己買食物去罷!」