線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 15:22 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

他們帶耶穌到各各他地方。(各各他翻出來就是髑髏地。)

參見章節

更多版本

當代譯本

他們把耶穌帶到各各他——意思是「髑髏地」,

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他們把耶穌帶到各各塔—俗稱「髑髏」的地方,

參見章節

新譯本

他們把耶穌帶到各各他地方,

參見章節

中文標準譯本

他們把耶穌帶到一個叫各各他的地方——「各各他」翻譯出來就是「骷髏地」;

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們帶耶穌到了各各他地方(各各他翻出來就是髑髏地),

參見章節

新標點和合本 神版

他們帶耶穌到了各各他地方(各各他翻出來就是髑髏地),

參見章節
其他翻譯



馬可福音 15:22
4 交叉參考  

你看!有一處女,將懷胎生子,人要稱他為以瑪內利;』翻出來,就是『上帝和我們同在。』