線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 14:4 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

有幾個人就惱怒,彼此說:「何用這樣妄費呢?

參見章節

更多版本

當代譯本

有些人生氣地彼此議論說:「何必這樣浪費香膏?

參見章節

四福音書 – 共同譯本

有幾個在場的人以不屑的口氣彼此說:「為甚麼要這樣把香油浪費呢?

參見章節

新譯本

有幾個人很生氣,彼此說:“為甚麼這樣浪費香膏呢?

參見章節

中文標準譯本

有些人心裡很不滿,說:「為什麼要這樣浪費香液呢?

參見章節

新標點和合本 上帝版

有幾個人心中很不喜悅,說:「何用這樣枉費香膏呢?

參見章節

新標點和合本 神版

有幾個人心中很不喜悅,說:「何用這樣枉費香膏呢?

參見章節
其他翻譯



馬可福音 14:4
8 交叉參考  

那十個門徒聽見了,就惱怒他們弟兄倆。


耶穌在伯大尼那長過大痲瘋的西門家裏,吃飯的時候,有一個婦人,拿著一玉瓶極貴的香水來,打開瓶,把香水澆在耶穌頭上。


這香水能賣三十多兩銀子,分給窮人咧!……」他們就唧噥他。