線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 10:44 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

那一個願意為首,就當做眾人的奴僕。

參見章節

更多版本

當代譯本

誰想居首位,誰就要做大家的奴僕。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

誰想在你們當中做頭,就該做眾人的僕人,

參見章節

新譯本

誰想在你們中間為首的,就要作大家的奴僕。

參見章節

中文標準譯本

無論誰想在你們當中為首,誰就該做大家的奴僕。

參見章節

新標點和合本 上帝版

在你們中間,誰願為首,就必作眾人的僕人。

參見章節

新標點和合本 神版

在你們中間,誰願為首,就必作眾人的僕人。

參見章節
其他翻譯



馬可福音 10:44
5 交叉參考  

有人要告你,拿你的裏衣,連外衣也隨他拿去。


但你們不是這樣:你們中間那一個願意為大,就當做你們的用人;


因為人子來,不是要受人服事的;乃是要服事別人的:並且犧牲自己的命,作了眾人的代價。」


耶穌坐下就叫過十二個使徒來,對他們說:「若有人要為首,他必須在眾人的末後,作眾人的僕人。」


竟是虛己,取了奴僕的分位,成為人的形狀: