線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 10:19 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

你可曉得誡命:就是不可殺人;不可姦淫;不可偷盜;不可誣告人;不可欺負人;要孝敬父母。」

參見章節

更多版本

當代譯本

你知道『不可殺人,不可通姦,不可偷盜,不可作偽證,不可欺詐,要孝敬父母』這些誡命。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

誡命你是知道的:不可沒殺人、不可奸淫、不可偷盜、不可做假見證、不可欺詐、要孝敬父母。」

參見章節

新譯本

誡命你是知道的:不可殺人,不可姦淫,不可偷盜,不可作假證供,不可欺詐,當孝敬父母。”

參見章節

中文標準譯本

你是知道這些誡命的: 『不可殺人、 不可通姦、 不可偷竊、 不可做偽證、 不可虧負人、 要孝敬父母。』 」

參見章節

新標點和合本 上帝版

誡命你是曉得的:不可殺人;不可姦淫;不可偷盜;不可作假見證;不可虧負人;當孝敬父母。」

參見章節

新標點和合本 神版

誡命你是曉得的:不可殺人;不可姦淫;不可偷盜;不可作假見證;不可虧負人;當孝敬父母。」

參見章節
其他翻譯



馬可福音 10:19
16 交叉參考  

耶穌說:「你為甚麼稱我良善的呢?只一位良善的就是上帝,再沒有良善的了。


你曉得誡命,就是不可姦淫,不可殺人,不可偷盜,不可說謊害人,要孝敬父母。」


就如不可姦淫,不可殺人,不可偷竊,不可貪圖人的東西,以及別的誡命,都統括在這一句之內,就是『愛重你的鄰人,如同自己。』


因為憑律法本是叫人知罪的,所以凡屬肉身的,沒有一個由於因律法的行為,能在上帝面前被稱為義。


你們這情願服在律法以下的人,請告訴我:你們不是聽過律法麼?


因為全律法都包在『愛鄰如己』這一句之內了。


辦事不要彼此侵奪,欺負自己的弟兄:因為這等事主必要報應,正如我預先說過,又切切儆戒你們的:


原來那說不可姦淫的,也說不可殺人;你就是不姦淫,卻殺人,仍是犯法的。