線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 24:40 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

說了這話,就把手和腳指給他們。

參見章節

更多版本

當代譯本

說完,祂把手和腳給他們看。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

說了這話,他就把手和腳伸給他們看。

參見章節

新譯本

說了這話,就把手和腳給他們看。

參見章節

中文標準譯本

說了這話,他就把手和腳給他們看。

參見章節

新標點和合本 上帝版

說了這話,就把手和腳給他們看。

參見章節

新標點和合本 神版

說了這話,就把手和腳給他們看。

參見章節
其他翻譯



路加福音 24:40
4 交叉參考  

你們看我的手,我的腳,實在是我:摸摸看看;靈沒有骨肉,憑你們看我確是有的。」


他們這時喜得不敢自信,而且希奇。耶穌對他們說:「你們這裏有吃的麼?」


說了這話,就把兩手和肋旁指給他們看,門徒一看見主,就快樂了。


於是對多馬說:「伸過你的指頭來,試我的兩手;伸出你的手來,探進我的肋旁,你不要變成一個無信的人,總要做一個相信的人。」