線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 2:6 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

他們在那裏的時候,瑪利亞的產期臨到,

參見章節

更多版本

當代譯本

他們在那裡的時候,瑪麗亞產期到了,

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他們在那裏的時候,她的產期到了,

參見章節

新譯本

他們在那裡的時候,馬利亞的產期到了,

參見章節

中文標準譯本

他們在伯利恆的時候,瑪麗亞的產期到了,

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們在那裏的時候,馬利亞的產期到了,

參見章節

新標點和合本 神版

他們在那裏的時候,馬利亞的產期到了,

參見章節
其他翻譯



路加福音 2:6
7 交叉參考  

以利沙伯的產期到了;就生了一個兒子。


要和他所娶的妻瑪利亞一同報名。那時瑪利亞的產期近了。


就生了頭胎的兒子,用布包裹,卧在馬槽裏:因為客店裏沒有空地方。