線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 11:21 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

馬大對耶穌說:「主阿!你若早在這裏,我的兄弟就必不至於死。

參見章節

更多版本

當代譯本

瑪大對耶穌說:「主啊,你如果早在這裡,我弟弟就不會死了。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

瑪黛對耶穌說:「主啊!假如你在這裏,我的兄弟就不會死。

參見章節

新譯本

馬大對耶穌說:“主啊,如果你早在這裡,我的兄弟就不會死了!

參見章節

中文標準譯本

瑪妲對耶穌說:「主啊,如果你早在這裡,我弟弟就不會死了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

馬大對耶穌說:「主啊,你若早在這裏,我兄弟必不死。

參見章節

新標點和合本 神版

馬大對耶穌說:「主啊,你若早在這裏,我兄弟必不死。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 11:21
12 交叉參考  

說話之間,有一個官前來跪拜他說:「我的女兒才死了:但求你去按手在他身上,他就要活了。」


這瑪利亞就是曾拿香水澆主,又用頭髮擦他腳的,患病的拉撒路,是他的兄弟。


姊妹兩個,就打發人去見耶穌,說:「主阿!你所愛的那人病了。」


瑪利亞到了耶穌那裏,看見他就仆倒在他腳前,說:「主阿!你若早在這裏,我的兄弟就不至於死。」


內中有人說:「他能開瞎子的眼睛,豈不能叫這個人不死麼?」