線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 14:14 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

我若用方言禱告,自然是我心靈禱告,但與我的意識無益。

參見章節

更多版本

當代譯本

如果我用方言禱告,那是我的靈在禱告,但我的悟性沒有發揮作用。

參見章節

新譯本

我若用方言禱告,是我的靈在禱告,我的理智並沒有作用。

參見章節

中文標準譯本

如果我用殊言禱告,是我的靈在禱告,但我的理性卻是結不出果子的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我若用方言禱告,是我的靈禱告,但我的悟性沒有果效。

參見章節

新標點和合本 神版

我若用方言禱告,是我的靈禱告,但我的悟性沒有果效。

參見章節

和合本修訂版

我若用方言禱告,是我的靈在禱告;但我的理智沒有效果。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 14:14
4 交叉參考  

所以那說方言的,就當祈求,叫他也能翻出來。


但我在會中,寧可用意識說五句教訓人的話,強如說方言萬句。


說方言,原不是對人說,乃是對上帝說的:因為沒有人懂得,然而他卻是憑聖靈講的,有一些奧妙。