線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 4:5 - 新標點和合本 上帝版

又有一處說:「他們斷不可進入我的安息!」

參見章節

更多版本

當代譯本

經文又說:「他們絕不可進入我的安息。」

參見章節

新譯本

但在這裡又說:“他們絕不可進入我的安息。”

參見章節

中文標準譯本

在這裡他又說:「他們絕不能進入我的安息。」

參見章節

新標點和合本 神版

又有一處說:「他們斷不可進入我的安息!」

參見章節

和合本修訂版

又有一處說:「他們斷不可進入我的安息!」

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

在同一件事上所引的經文又說:「他們永不能得到我所賜的安息。」

參見章節
其他翻譯



希伯來書 4:5
3 交叉參考  

所以,我在怒中起誓,說: 他們斷不可進入我的安息!


我就在怒中起誓說: 他們斷不可進入我的安息。


但我們已經相信的人得以進入那安息,正如上帝所說:「我在怒中起誓說:『他們斷不可進入我的安息!』」其實造物之工,從創世以來已經成全了。