線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




耶利米書 31:26 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

於是我醒了,我看到我睡得香甜。

參見章節

更多版本

當代譯本

這時,我醒過來,覺得這一覺實在香甜。

參見章節

新譯本

這時,我醒過來,四周觀看;我睡得很香甜。

參見章節

新標點和合本 上帝版

先知說:「我醒了,覺着睡得香甜!」

參見章節

新標點和合本 神版

先知說:「我醒了,覺着睡得香甜!」

參見章節

和合本修訂版

於是我醒了,我看到我睡得香甜。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

於是人民要說:『我睡著了,醒後身心愉快。』

參見章節
其他翻譯



耶利米書 31:26
5 交叉參考  

雅各睡醒了,說:「耶和華真的在這裏,我竟不知道!」


你們清晨早起,夜晚安歇, 吃勞碌得來的飯,本是枉然; 惟有耶和華所親愛的, 必叫他安然睡覺。


至於我,我必因公正得見你的面; 我醒了的時候,你的形像使我滿足。


你躺下,必不懼怕; 你躺臥,睡得香甜。