線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




申命記 9:15 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

於是我轉身下山,山上有火燃燒,兩塊約版在我雙手中。

參見章節

更多版本

當代譯本

我雙手拿著那兩塊約版,轉身從烈火熊熊的山上下來,

參見章節

新譯本

於是我轉身,從山上下來,山上有火燒著;我手中拿著兩塊約版。

參見章節

中文標準譯本

我轉身從山上下來,山在火焰中燃燒,兩塊約版在我的兩手中。

參見章節

新標點和合本 上帝版

於是我轉身下山,山被火燒着,兩塊約版在我兩手之中。

參見章節

新標點和合本 神版

於是我轉身下山,山被火燒着,兩塊約版在我兩手之中。

參見章節

和合本修訂版

於是我轉身下山,山上有火燃燒,兩塊約版在我雙手中。

參見章節
其他翻譯



申命記 9:15
7 交叉參考  

西奈山全山冒煙,因為耶和華在火中降臨山上。山的煙霧上騰,彷彿燒窰,整座山劇烈震動。


摩西向天伸杖,耶和華就打雷下雹,有火降到地上;耶和華下雹在埃及地上。


那時,你們近前來,站在山下;山上有火燃燒,直沖天頂,並有黑暗、密雲、幽暗。


山被火焰燒着,你們聽見從黑暗中發出的聲音,那時,你們各支派的領袖和長老都挨近我。


我觀看,看哪,你們得罪了耶和華—你們的 神,為自己鑄成了一頭牛犢,迅速偏離了耶和華所吩咐你們的道,


你們不是來到那可觸摸的山,那裏有火焰、密雲、黑暗、暴風、