線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




申命記 8:1 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

「我今日所吩咐你的一切誡命,你們要謹守遵行,好使你們存活,人數增多,可以進去得耶和華向你們列祖起誓應許的那地。

參見章節

更多版本

當代譯本

「你們要謹遵我今日吩咐你們的一切誡命,以便能夠存活,人丁興旺,進入並得到耶和華起誓要賜給你們祖先的土地。

參見章節

新譯本

“我今日吩咐你的一切誡命,你們要謹守遵行,使你們可以存活,人數增加,並且可以進去得著耶和華向你們的列祖起誓應許的那地。

參見章節

中文標準譯本

我今天所吩咐你的一切誡命,你們都要謹守遵行,好讓你們得以存活,人數增多,並且進去占有耶和華起誓要給你們先祖的那地。

參見章節

新標點和合本 上帝版

「我今日所吩咐的一切誡命,你們要謹守遵行,好叫你們存活,人數增多,且進去得耶和華向你們列祖起誓應許的那地。

參見章節

新標點和合本 神版

「我今日所吩咐的一切誡命,你們要謹守遵行,好叫你們存活,人數增多,且進去得耶和華向你們列祖起誓應許的那地。

參見章節

和合本修訂版

「我今日所吩咐你的一切誡命,你們要謹守遵行,好使你們存活,人數增多,可以進去得耶和華向你們列祖起誓應許的那地。

參見章節
其他翻譯



申命記 8:1
9 交叉參考  

我是耶和華—你們的 神,你們要順從我的律例,謹守遵行我的典章,


看,我將這地擺在你們面前。你們要進去得這地,就是耶和華向你們列祖亞伯拉罕、以撒、雅各起誓要賜給他們和他們後裔為業之地。」


「現在,以色列啊,聽我所教導你們的律例典章,要遵行,好使你們存活,得以進入耶和華—你們列祖之 神所賜給你們的地,承受為業。


所以,你們要照耶和華—你們 神所吩咐的謹守遵行,不可偏離左右。


你們要走耶和華—你們的 神所吩咐的一切道路,使你們可以存活得福,並使你們的日子在所要承受的地上得以長久。」


你要記得耶和華—你的 神,因為得財富的能力是他給你的,為要堅守他向你列祖起誓所立的約,像今日一樣。