線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 27:13 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

當南風微微吹起時,他們以為對目的地已有了把握,就起錨,貼近克里特開去。

參見章節

更多版本

當代譯本

那時,南風徐徐吹來,他們以為能繼續航行,於是起錨沿著克里特行進。

參見章節

新譯本

這時南風徐徐地吹來,他們以為風勢有利,就起錨沿著克里特航行。

參見章節

中文標準譯本

這時,南風微微吹起,他們以為正合所願,就起了錨,沿著克里特島航行。

參見章節

新標點和合本 上帝版

這時,微微起了南風,他們以為得意,就起了錨,貼近克里特行去。

參見章節

新標點和合本 神版

這時,微微起了南風,他們以為得意,就起了錨,貼近克里特行去。

參見章節

和合本修訂版

當南風微微吹起時,他們以為對目的地已有了把握,就起錨,貼近克里特開去。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 27:13
10 交叉參考  

你知道南風使地寂靜, 你的衣服就變為熱嗎?


他令東風吹在天空, 用能力引來南風。


北風啊,興起! 南風啊,吹來! 吹在我的園內, 使其中的香氣散發出來。 願我的良人進入自己園裏, 吃他佳美的果子。


起了南風,你們就說:『要燥熱了』,也就有了。


包括猶太人和皈依猶太教的人, 克里特人和阿拉伯人,都聽見他們用我們的鄉談講論 神的大作為。」


且因在這港口不適宜過冬,船上大多數的人都主張開船離開這地方,或者能到非尼基去過冬。非尼基是克里特的一個港口,一面朝西南,一面朝西北。


眾人已有好幾天沒有吃東西,保羅就出來站在他們中間,說:「諸位,你們本該聽我的話不離開克里特島,就不致遭到這樣的損失和破壞。


我們沿岸前進,十分艱難,來到一個名叫佳澳的地方,離那裏不遠有拉西亞城。


克里特人中有一個本地的先知說:「克里特人常說謊話,是惡獸,貪吃懶做。」


我從前把你留在克里特,是要你將那沒有辦完的事都辦妥,又照我所吩咐你的,在各城設立長老。