線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以西結書 24:25 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

「你,人子啊,那日當我除掉他們所倚靠的保障、所歡喜的榮耀,並眼中所喜愛的,心裏所重看的兒女時,

參見章節

更多版本

當代譯本

「人子啊,有一天我要奪去他們所喜悅、所誇耀、眼中所愛、心裡所慕的堡壘,也要奪去他們的兒女。

參見章節

新譯本

“人子啊!我從他們中間奪去他們的堡壘、他們所喜歡的榮耀、他們眼所喜愛的、心所崇尚的和他們的兒女的時候,

參見章節

新標點和合本 上帝版

「人子啊,我除掉他們所倚靠、所歡喜的榮耀,並眼中所喜愛、心裏所重看的兒女。

參見章節

新標點和合本 神版

「人子啊,我除掉他們所倚靠、所歡喜的榮耀,並眼中所喜愛、心裏所重看的兒女。

參見章節

和合本修訂版

「你,人子啊,那日當我除掉他們所倚靠的保障、所歡喜的榮耀,並眼中所喜愛的,心裏所重看的兒女時,

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

上主說:「必朽的人哪,我要奪走他們的堡壘—他們所喜歡誇耀、眼目所喜愛、心靈所寄託的聖殿。我也要奪走他們的兒女。

參見章節
其他翻譯



以西結書 24:25
10 交叉參考  

錫安山—大君王的城, 在北面居高華美, 為全地所喜悅。


從全然美麗的錫安中, 神已經發光了。


所以萬軍之耶和華如此說:看哪,我必懲罰他們;他們的壯丁必被刀劍殺死,他們的兒女必因饑荒而死,


巴比倫王在西底家眼前殺了他的兒女,又在利比拉殺了猶大全體的官長,


不要倚靠虛謊的話,說:『這是耶和華的殿,是耶和華的殿,是耶和華的殿!』


他張弓好像仇敵, 他站立舉起右手, 如同敵人殺戮我們眼目所喜愛的。 他在錫安的帳棚 傾倒憤怒,如火一般。


『你告訴以色列家,主耶和華如此說:我要使我的聖所被褻瀆,就是你們憑勢力所誇耀、眼裏所喜愛、心中所愛惜的;並且你們所遺留的兒女必倒在刀下。


逃來的人到的前一天晚上,耶和華的手按在我身上,開我的口。第二天早晨,等那人來到我這裏,我的口就開了,不再說不出話來。


你的兒女被交給別國的民;你的眼目終日切望,甚至失明,你的手卻無能為力。