線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以斯帖記 9:20 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

末底改記錄這些事,寫信給亞哈隨魯王各省遠近所有的猶太人,

參見章節

更多版本

當代譯本

末底改把這些事記錄下來,寫信給亞哈隨魯王國內遠近各省的猶太人,

參見章節

新譯本

末底改把這些事記錄下來,並且送文書給亞哈隨魯各省遠近所有的猶大人,

參見章節

中文標準譯本

末迪凱記下了這些事,並且把詔書傳送給亞哈隨魯王各省遠近所有的猶太人,

參見章節

新標點和合本 上帝版

末底改記錄這事,寫信與亞哈隨魯王各省遠近所有的猶大人,

參見章節

新標點和合本 神版

末底改記錄這事,寫信與亞哈隨魯王各省遠近所有的猶大人,

參見章節

和合本修訂版

末底改記錄這些事,寫信給亞哈隨魯王各省遠近所有的猶太人,

參見章節
其他翻譯



以斯帖記 9:20
16 交叉參考  

他僕人以色列的後裔, 他所揀選雅各的子孫哪, 要記念他奇妙的作為和他的奇事, 並他口中的判語。


這事發生在亞哈隨魯的時代,亞哈隨魯從印度直到古實統治一百二十七個省,


王下詔書,用各省的文字、各族的語言通知各省,使凡作丈夫的在家中作主,各說本地的語言。


正月十三日,王的一些書記受召而來,照着哈曼一切所吩咐的,用各省的文字、各族的語言,奉亞哈隨魯王的名寫諭旨,又用王的戒指蓋印,傳給王的總督、各省的省長,以及各族的領袖。


三月,就是西彎月二十三日,當時王的一些書記受召而來,按着末底改所吩咐的,用各省的文字、各族的語言,以及猶太人的文字語言寫諭旨,傳給那從印度直到古實一百二十七省的猶太人,以及總督、省長和領袖。


所以住在無城牆的鄉村的猶太人,都以亞達月十四日為設宴歡樂的吉日,彼此餽送禮物。


吩咐他們每年守亞達月十四、十五兩日,


所以猶太人照着普珥這名字稱這兩日為普珥日。他們因這信上一切的話,又因所看見所遇見的事,


就規定自己與後裔,以及歸化他們的人,每年按所寫的、按時守這兩日,永久不廢。


亞比孩的女兒以斯帖王后和猶太人末底改以全權寫第二封信,堅立這普珥日,


耶和華對摩西說:「你要把這事記錄在書上作紀念,又念給約書亞聽:我要把亞瑪力的名字從天下全然塗去。」


耶利米先知從耶路撒冷送信給被擄倖存的長老,以及祭司、先知,和尼布甲尼撒從耶路撒冷擄到巴比倫去的眾百姓。