Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以斯帖記 9:20 - 新標點和合本 上帝版

20 末底改記錄這事,寫信與亞哈隨魯王各省遠近所有的猶大人,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 末底改把這些事記錄下來,寫信給亞哈隨魯王國內遠近各省的猶太人,

參見章節 複製

新譯本

20 末底改把這些事記錄下來,並且送文書給亞哈隨魯各省遠近所有的猶大人,

參見章節 複製

中文標準譯本

20 末迪凱記下了這些事,並且把詔書傳送給亞哈隨魯王各省遠近所有的猶太人,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

20 末底改記錄這事,寫信與亞哈隨魯王各省遠近所有的猶大人,

參見章節 複製

和合本修訂版

20 末底改記錄這些事,寫信給亞哈隨魯王各省遠近所有的猶太人,

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

20 末底改把這些事都記錄下來,發送信件給全亞哈隨魯王國遠近各省的猶太人,

參見章節 複製




以斯帖記 9:20
16 交叉參考  

他僕人以色列的後裔, 他所揀選雅各的子孫哪, 你們要記念他奇妙的作為和他的奇事, 並他口中的判語。


亞哈隨魯作王,從印度直到古實,統管一百二十七省。


發詔書,用各省的文字、各族的方言通知各省,使為丈夫的在家中作主,各說本地的方言。


正月十三日,就召了王的書記來,照着哈曼一切所吩咐的,用各省的文字、各族的方言,奉亞哈隨魯王的名寫旨意,傳與總督和各省的省長,並各族的首領;又用王的戒指蓋印,


三月,就是西彎月二十三日,將王的書記召來,按着末底改所吩咐的,用各省的文字、各族的方言,並猶大人的文字方言寫諭旨,傳給那從印度直到古實一百二十七省的猶大人和總督省長首領。


所以住無城牆鄉村的猶大人,如今都以亞達月十四日為設筵歡樂的吉日,彼此餽送禮物。


囑咐他們每年守亞達月十四、十五兩日,


照着普珥的名字,猶大人就稱這兩日為「普珥日」。他們因這信上的話,又因所看見所遇見的事,


就應承自己與後裔,並歸附他們的人,每年按時必守這兩日,永遠不廢。


亞比孩的女兒-王后以斯帖和猶大人末底改以全權寫第二封信,堅囑猶大人守這「普珥日」,


耶和華對摩西說:「我要將亞瑪力的名號從天下全然塗抹了;你要將這話寫在書上作紀念,又念給約書亞聽。」


先知耶利米從耶路撒冷寄信與被擄的祭司、先知,和眾民,並生存的長老,就是尼布甲尼撒從耶路撒冷擄到巴比倫去的。(


跟著我們:

廣告


廣告