線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




民數記 1:52 - 和合本修訂版

以色列人要按照各自的隊伍安營,各歸本營,各歸本旗。

參見章節

更多版本

當代譯本

以色列人要按照他們的隊伍各自紮營,各歸本旗。

參見章節

新譯本

以色列人安營,要依照他們的隊伍,各歸本營,各歸本旗。

參見章節

中文標準譯本

「以色列子孫紮營時,要各按自己的隊伍,各歸自己的營地,各歸自己的旗幟。

參見章節

新標點和合本 上帝版

以色列人支搭帳棚,要照他們的軍隊,各歸本營,各歸本纛。

參見章節

新標點和合本 神版

以色列人支搭帳棚,要照他們的軍隊,各歸本營,各歸本纛。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

其餘的以色列人要紮營,每一個人在自己所屬的旗幟下,按照部隊,一組一組地紮營。

參見章節
其他翻譯



民數記 1:52
4 交叉參考  

「以色列人各人要在自己的旗幟下,按照自己父家的旗號安營,對著會幕的四圍安營。


以色列人就照著耶和華所吩咐摩西的做了,在各自的旗幟下安營,隨著各自的宗族、父家起行。


巴蘭舉目,看見以色列人照著支派紮營。上帝的靈就臨到他身上,