尼希米記 1:4 - 和合本修訂版 我聽見這話,就坐下哭泣,悲哀幾日,在天上的上帝面前禁食祈禱, 更多版本當代譯本 我一聽見這消息,就坐下痛哭,悲傷了好幾天。我在天上的上帝面前禁食禱告,說: 新譯本 我聽見了這些事,就坐下哭泣,悲傷了好幾天,在天上的 神面前禁食禱告, 新標點和合本 上帝版 我聽見這話,就坐下哭泣,悲哀幾日,在天上的上帝面前禁食祈禱,說: 新標點和合本 神版 我聽見這話,就坐下哭泣,悲哀幾日,在天上的神面前禁食祈禱,說: 《現代中文譯本2019--繁體版》 我聽見這些事,就坐下,難過得流下淚來。 我悲傷了好幾天,沒有吃東西。我向上帝禱告說: 北京官話譯本 我聽見這話、便坐著哭泣、悲哀幾日、禁食禱告天上的天主、說、 |