約翰福音 7:52 - 南京官話《新約全書》 他們說道、你也從加利利來的嗎、可以查考就曉得了、沒有先知的人從加利利起來的、 更多版本當代譯本 他們回答說:「難道你也是加利利人嗎?你去查查看,就會知道沒有先知是從加利利來的。」 四福音書 – 共同譯本 他們回答:「難道你也來自加利利嗎?你查查看就知道,加利利是不出先知的。」 新譯本 他們回答:“你也是從加利利出來的嗎?你去考查一下,就知道先知是不會從加利利興起的。” 中文標準譯本 他們回答說:「你也不會是加利利人吧?你去查一查看,先知是不會從加利利興起的!」 新標點和合本 上帝版 他們回答說:「你也是出於加利利嗎?你且去查考,就可知道加利利沒有出過先知。」 新標點和合本 神版 他們回答說:「你也是出於加利利嗎?你且去查考,就可知道加利利沒有出過先知。」 |