線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 4:10 - 南京官話《新約全書》

消受這安息的、就要把事做完了、才能歇着安息、像上帝一樣。

參見章節

更多版本

當代譯本

因為人進入上帝的安息,也是歇了自己的工作,好像上帝歇了祂的工作一樣。

參見章節

新譯本

因為那進入 神安息的人,就歇了自己的工作,好像 神歇了自己的工作一樣。

參見章節

中文標準譯本

原來,那進了神安息的人,也歇了自己的工作,就像神歇了自己的工作那樣。

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為那進入安息的,乃是歇了自己的工,正如上帝歇了他的工一樣。

參見章節

新標點和合本 神版

因為那進入安息的,乃是歇了自己的工,正如神歇了他的工一樣。

參見章節

和合本修訂版

因為那些進入安息的,也是歇了自己的工作,正如上帝歇了他的工作一樣。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 4:10
9 交叉參考  

耶穌吃了醋、說道、事情完了、說着低下頭來、就斷了氣。


這個兒子、將上帝的光華發顯出來、那模樣兒就像上帝一般、用大大的命、攙扶萬物、既然捨了自己贖我們的罪、後來在天上、坐在頂大的右邊。


只有基督獻一回祭、替人贖罪、便永遠坐在上帝右邊、


照這樣看來、日後必定有個安息、上帝要賞給他的百姓了。


我聽見天上有聲、告訴我道、後來宗主死亡的人、必定得着福氣、應該寫在書上、聖神道、正是這樣、他們歇息他的勞苦、功勞也跟從他的。○


主把白衣、分給眾人、告訴他們道、你們應該安頓些、等到同事的兄弟、也被人殺掉、那時候數目才算滿呢。