使徒行傳 26:4 - 南京官話《新約全書》 我從小在耶路撒冷、和同國的人共居、所做的事、猶太人都曉得的、 更多版本當代譯本 「我從小在本族和耶路撒冷為人如何,猶太人都知道。 新譯本 我從幼年到現在,在本國、在耶路撒冷為人怎樣,猶太人都知道。 中文標準譯本 「事實上,我自幼的為人,從起初在自己的同胞中間,以及在耶路撒冷,所有的猶太人都知道。 新標點和合本 上帝版 我從起初在本國的民中,並在耶路撒冷,自幼為人如何,猶太人都知道。 新標點和合本 神版 我從起初在本國的民中,並在耶路撒冷,自幼為人如何,猶太人都知道。 和合本修訂版 「我自幼為人如何,從起初在本國的同胞中,以及在耶路撒冷,所有的猶太人都知道。 |