線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 11:32 - 中文標準譯本

我還要再說什麼呢?如果我一一述說基甸、巴拉克、參孫、耶弗達、大衛、撒母耳和先知們的事,時間就不夠了。

參見章節

更多版本

當代譯本

我還要再說下去嗎?我沒有時間一一細說基甸、巴拉、參孫、耶弗他、大衛、撒母耳和眾先知的事了。

參見章節

新譯本

我還要再說甚麼呢?如果再要述說基甸、巴拉、參孫、耶弗他、大衛、撒母耳和眾先知的事,時間就不夠了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我又何必再說呢?若要一一細說,基甸、巴拉、參孫、耶弗他、大衛、撒母耳,和眾先知的事,時候就不夠了。

參見章節

新標點和合本 神版

我又何必再說呢?若要一一細說,基甸、巴拉、參孫、耶弗他、大衛、撒母耳,和眾先知的事,時候就不夠了。

參見章節

和合本修訂版

我還要說甚麼呢?若要一一細說基甸、巴拉、參孫、耶弗他、大衛、撒母耳和眾先知的事,時間就不夠了。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我還得說下去嗎?我沒有足夠的時間去提基甸、巴拉、參孫、耶弗他、大衛、撒母耳,和先知們的事蹟呢。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 11:32
38 交叉參考  

在他的祭司中有摩西和亞倫, 在呼求他名的人中有撒母耳, 他們向耶和華呼求, 他就回應他們。


你們當歡喜,當快樂,因為你們在天上的報償是大的。要知道,那些人也這樣逼迫了在你們以前的先知們。


當你們看見亞伯拉罕、以撒、雅各和所有的先知在神的國裡,而你們卻被丟在外面的時候,在那裡將有哀哭和切齒。


「可是亞伯拉罕對他說:『如果他們不聽從摩西和先知們,就算有人從死人中復活,他們也不會被說服的。』


耶穌所行的事,另外還有很多。如果把它們一一記載下來,我想,所寫出來的書,連整個世界也容納不下了。


所有的先知都為耶穌見證:『所有信他的人,都將藉著他的名,罪得赦免。』」


約有四百五十年。這些事以後,神又賜給他們士師,直到先知撒母耳為止。


「其實從撒母耳以來所有的先知,只要說預言,都同樣地預告了這些日子。


但是,如果我按人的意思來說,我們的不義可以顯明神的義,那我們要怎麼說呢?難道降震怒的神是不公正的嗎?


那麼,我們說我們肉體上的先祖亞伯拉罕得到了什麼呢?


那麼,我們要怎麼說呢?難道我們可以留在罪中,好讓恩典增多嗎?


那麼,我們要怎麼說呢?難道律法是罪嗎?絕對不是!然而,要不是藉著律法,我就不知道什麼是罪。如果律法沒有說「不可貪心」,我就不知道什麼是貪心;


弟兄們,你們要把那些奉主名講話的先知當做受苦和忍耐的榜樣。


因為預言從來不是藉著人的意思傳來的,而是人受聖靈的感動說出從神而來的話。


要使你們想起聖先知們曾經說過的話,以及你們的使徒們所傳的主、救主的命令。


後來那婦人生了一個兒子,給他起名為參孫。孩子漸漸長大,耶和華祝福了他。


在非利士人強盛的那些日子,參孫作以色列的士師二十年。


以胡德死後,以色列子民又做耶和華眼中看為惡的事。


以色列子民又做耶和華眼中看為惡的事,耶和華就把他們交在米甸人手中七年。


耶和華的使者前來,坐在俄弗拉的一棵橡樹底下,那是亞比以謝人約阿施的橡樹。當時約阿施的兒子基甸正在榨酒池裡打小麥,為要躲避米甸人。


耶和華轉向基甸,說:「靠著你這力量去吧,拯救以色列脫離米甸人的手。我不是派遣了你嗎?」


哈娜就懷孕;時候到了,生了一個兒子。哈娜給兒子起名為撒母耳,因為她說:「我向耶和華求得了他。」


於是耶和華派遣了耶路巴力、比丹、耶弗塔、撒母耳。耶和華解救你們脫離四圍仇敵的手,你們就安然居住。


耶和華對撒母耳說:「你為掃羅悲慟要到什麼時候呢?我已經厭棄他作以色列的王。你把犄角裝滿膏油,去吧,我要派遣你到伯利恆人耶西那裡,因為我在他的兒子中選定了一個王。」


於是撒母耳拿起盛膏油的犄角,在他兄弟們當中膏抹了他。從那天以後,耶和華的靈就大大臨到大衛。撒母耳起身回拉瑪去了。


大衛對那非利士人說:「你是靠著刀劍、長矛和標槍來對付我,而我是靠著你所辱罵的以色列軍隊的神——萬軍之耶和華的名來對付你。


以利加拿一行回拉瑪自己的家去了,而那孩子留在祭司以利面前事奉耶和華。


當時,撒母耳還是個孩子,穿戴著細麻布的以弗得,在耶和華面前事奉。


勇士的弓被折斷, 軟弱的卻以力量束腰;