線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 38:3 - 中文標準譯本

他做了祭壇的一切器具:桶、鏟子、碗、肉叉和火盆;祭壇的一切器具,他都用銅做。

參見章節

更多版本

當代譯本

他用銅造祭壇用的一切器具,就是鍋、鏟、碗、肉叉、火鼎。

參見章節

新譯本

又做壇上的一切器具,就是盆、鏟、盤、肉叉和火盆;壇上的一切器具都是用銅做的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他做壇上的盆、鏟子、盤子、肉鍤子、火鼎;這一切器具都是用銅做的。

參見章節

新標點和合本 神版

他做壇上的盆、鏟子、盤子、肉鍤子、火鼎;這一切器具都是用銅做的。

參見章節

和合本修訂版

他做壇的一切器具,就是桶子、鏟子、盤子、肉叉和火盆;這一切器具都是用銅做的。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

他為祭壇造了所需的一切器具:盆子、鏟子、碗、肉叉,和火鼎;這些器具都是用銅鑄造的。

參見章節
其他翻譯



出埃及記 38:3
6 交叉參考  

鍋、鏟子、叉子,以及一切相關的器物,都是戶蘭阿比用磨亮的銅為所羅門王,給耶和華的殿製作的。


又鑄造了一個銅海,是圓形的,直徑有十肘,高五肘,周長三十肘。


你要做一些桶,用來收去祭壇的灰,並要做一些鏟子、碗、肉叉和火盆;祭壇的一切器具,都要用銅做。


在祭壇的四角上做了犄角,犄角從祭壇而出;又把祭壇包上了銅。


他為祭壇做了一個銅格網,安放在祭壇的邊框之下,使網達到祭壇的半腰。


也不尊重祭司對民眾的規矩。每當有人獻祭,正在煮肉的時候,祭司的僕人就會來,手拿三齒的叉子,