Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 4:13 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

13 又離開納匝肋城,往海邊葛法翁去居住。這地方在匝布隆及厄弗大利的邊界。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 後來,祂離開拿撒勒去迦百農居住。迦百農靠近湖邊,在西布倫和拿弗他利地區。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

13 離開拿撒勒,來住在沿海的迦百農,即則步隆和拿弗他利地區,

參見章節 複製

新譯本

13 他又離開拿撒勒,往西布倫和拿弗他利境內近海的迦百農去,住在那裡,

參見章節 複製

中文標準譯本

13 後來,他離開拿撒勒,來到西布倫和拿弗他利境內,住在湖邊的迦百農。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 後又離開拿撒勒,往迦百農去,就住在那裏。那地方靠海,在西布倫和拿弗他利的邊界上。

參見章節 複製




馬太福音 4:13
17 交叉參考  

還有你葛法翁,你想高升到天麼?你必要墜落到地獄;因為在你這裏所行的聖跡,若行在索多瑪,到今日他還可以存在。


伯多祿說:「出捐。」他一進屋,耶穌就先給他說:「西滿,你的意見如何?世上的君王,是向誰要錢糧,要丁捐呢?是向自己的兒子要,可是向外人要呢?」


這是為應驗先知依撒意亞的話,說:


「匝布隆地方,與厄弗大利地方,海路,若爾當河外,外教人的加利肋亞,


耶穌上船過海,來到自己本城。


他們進了葛法翕,每逢罷工日,耶穌就上會堂裏,教訓人。


過了幾天,耶穌又進了葛法翁。


還有你葛法翕,你高陞到天了,將來必要沉在地獄裏。


耶穌向他們說:「你們固然要給我說這個俗語:醫生,你先治你自己罷。我們聽見你在葛法翁所行的大事,你也當在你的本鄉行。」


過了這事,耶穌同他的母親,及他的弟兄,並他的門徒,下到葛法翁去,在那裏住了不多幾天。


耶穌又到了加利肋亞的加納;就是他從前變水為酒的那裏。有一位大官,他的兒子,在葛法翁病了。


上船過海,要到葛法翁去;天已經黑了,耶穌還沒有回到他們那裏。


眾人既知道耶穌與他的門徒,都不在那裏,就上船往葛法翁去,找耶穌。


這就是從天上降下來的糧。不是如同你們的祖父,吃了「瑪納」也死了。誰吃了這糧,就永遠生活。」


跟著我們:

廣告


廣告