Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 3:11 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

11 我可是用水洗你們,叫你們悔改;到底,有在我以後來的一位,比我能力更大,我就是給他提鞋,也當不起。他要用聖神,用火,洗你們。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 我用水給你們施洗,叫你們悔改。但在我之後,有一位比我更有能力的要來,我連給祂提鞋都不配。祂要用聖靈和火給你們施洗。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

11 我用水給你們施洗,為叫你們悔改;但在我以後要來的那位,勝過我,我連提他的鞋也不配;他要以聖神和火給你們施洗。

參見章節 複製

新譯本

11 我用水給你們施洗,表示你們悔改;但在我以後要來的那一位,能力比我更大,我就是替他提鞋也沒有資格。他要用聖靈與火給你們施洗。

參見章節 複製

中文標準譯本

11 「我用水給你們施洗,是為了你們的悔改。但在我之後來的那一位,是比我更強有力的,我就是為他提鞋子也不配。他要用聖靈和火給你們施洗。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 我是用水給你們施洗,叫你們悔改。但那在我以後來的,能力比我更大,我就是給他提鞋也不配。他要用聖靈與火給你們施洗。

參見章節 複製




馬太福音 3:11
29 交叉參考  

承認自己的罪,在若爾當河受他的洗。


若翰來,在曠野裏授洗,傳悔改的洗禮,為得罪赦。


他有厄利亞的精神能力,在主前行走,叫為祖父的,回心向慕兒孫,叫梗頑難化的人,向慕義人的智慧,為主預備一班成全的百姓。」


若翰答應眾人說:「我不過用水洗你們,有一位比我能力更大的要來到,我就是給他解鞋帶子也當不起。他要用聖神用火洗你們。


就來到若爾當河一帶,傳悔改的洗禮,以得罪赦。


若翰給他作證,呼號,說:「這就是我說過的那一位,在我以後來的,成了在我以前的,因為在我以前就有他。


我所說的,在我以後來的,成了在我以前的,因為在我以前就有他,就是指着這人說的。


因為若翰不過用水洗人,你們過不多幾日,卻要受聖神的洗。」


保祿說:「若翰給百姓所授的洗,是悔改的洗,囑咐他們信在他以後來的那一位,就是耶穌。」


他們還正往前走;到了一個有水的地方,太監就說:「你看,這裏有水,我受洗,有什麼妨礙麼?」


遂命車站下,他們兩個下到水裏,斐理伯就給太監授了洗;


我們無論是猶太人,是外教人,是為奴的,是自主的,因着一個聖神受了洗,就都成了一個身體,也都因着一個聖神,解了乾渴。


我不過是聖徒中最小的一個,乃賜給我這大恩寵,叫我在外邦人中,傳基督不可測量的寶藏,


就救拔了我們;不是因我們有什麼義德的功行,乃是出于他的仁慈,藉着重生的洗禮,因着聖神,重新了我們。


你們少年人也要一樣服長老管。眾人彼此之間,都要心懷謙遜,因為天主是拒絕驕傲人,賜聖寵於謙遜人的。


跟著我們:

廣告


廣告