Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 27:46 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

46 約在九點鐘,耶穌大聲呼號說:「厄里、厄里、拉瑪撒巴各大尼」就是說的:吾天主!吾天主!為何捨棄我?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

46 大約下午三點,耶穌大聲呼喊:「以利,以利,拉馬撒巴各大尼?」意思是:「我的上帝,我的上帝,你為什麼離棄我?」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

46 下午三點左右,耶穌大聲喊說:「以利,以利,拉瑪,撒巴赫大尼!」就是說:「我的上帝,我的上帝,你為甚麼離棄我?」

參見章節 複製

新譯本

46 大約三點鐘,耶穌大聲呼叫:“以利,以利,拉馬撒巴各大尼?”意思是“我的 神,我的 神,你為甚麼離棄我?”

參見章節 複製

中文標準譯本

46 下午三點左右,耶穌大聲呼叫:「以利,以利!拉瑪撒巴克達尼?」——這意思是:「我的神,我的神!你為什麼離棄我?」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

46 約在申初,耶穌大聲喊着說:「以利!以利!拉馬撒巴各大尼?」就是說:「我的上帝!我的上帝!為甚麼離棄我?」

參見章節 複製




馬太福音 27:46
9 交叉參考  

在那裏站着的人,有聽見的,就說:「他叫厄利亞呢。」


九點鐘時候,耶穌大聲呼號說:「厄老依,厄老依,拉馬撒巴各大尼。」就是解說:吾天主!吾天主!為何捨棄我?


耶穌大聲呼號說:「父,我把我的靈魂,交於爾手。」說了這話,就斷了氣。


當他在自己肉軀的時候,發大聲,流着淚,既獻了經,哀求那能救他免死的(天主),就因着自己的虔敬,蒙了允准。


跟著我們:

廣告


廣告