Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 25:32 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

32 萬民就都聚到他面前,他要把他們彼此分開,如同放羊的分開綿羊山羊;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

32 萬民要聚集在祂面前。祂要把他們分開,就像牧人把綿羊和山羊分開一樣。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

32 所有民族都將聚集在他面前,他要把他們彼此分開,如同牧人分開綿羊和山羊一樣:

參見章節 複製

新譯本

32 萬族要聚集在他面前,他要把他們彼此分開,好像牧羊人把綿羊和山羊分開一樣:

參見章節 複製

中文標準譯本

32 萬民都將被召集到他面前。他要把他們互相分別,就像牧人把綿羊從山羊中分別出來那樣,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

32 萬民都要聚集在他面前。他要把他們分別出來,好像牧羊的分別綿羊山羊一般,

參見章節 複製




馬太福音 25:32
22 交叉參考  

世界窮盡的時候,就是這樣;將有天神出來,從義人當中分出惡人來,


所以你們當去教訓萬民,因父及子及聖神之名,給他們授洗。


他手裏拿着簸箕、要簸淨自己的場,把他的麥子,收入倉房;草秸,用不滅的火燒了。」


我是好牧童,我認得我的羊,我的羊也認得我。


我的羊聽我的聲音;我認得他們,他們也跟隨我;


凡沒有法律,犯了罪的人,將來喪亡,也不按法律,凡有法律;犯了罪的人,將來受審判,就按法律受審判。


就按我傳的福音,在天主藉着耶穌   基督審判人隱密事的日子。


所以時候不到,你們不要判斷,只好等到主來,他要光照黑暗中的密事,也要顯露人心中的意念;那時候,每人從天主,才可以得自己當得的榮譽。


因為我們一總的人,都要在基督的判臺前,顯露出來,叫每人都按本身所行的,或善或惡,受相當的報答。


跟著我們:

廣告


廣告