Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 20:21 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

21 耶穌問他說:「你願意什麼?」他說:「你叫我這兩個兒子,在你的國裏,一個坐在你右邊,一個坐在你左邊。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

21 耶穌問她:「你要什麼呢?」 她說:「在你的國度,請讓我這兩個兒子一個坐在你右邊,一個坐在你左邊。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

21 耶穌問她說:「你想請求甚麼?」她回答他說:「讓我這兩個兒子,在你的王國內,一個坐在你右邊,一個坐在你左邊。」

參見章節 複製

新譯本

21 耶穌問她:“你想要甚麼?”她說:“求你下令,使我這兩個兒子在你的國裡,一個坐在你的右邊,一個坐在你的左邊。”

參見章節 複製

中文標準譯本

21 耶穌問她:「你要什麼呢?」 她說:「請准許我這兩個兒子,在你的國裡,一個坐在你的右邊,一個坐在你的左邊。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

21 耶穌說:「你要甚麼呢?」她說:「願你叫我這兩個兒子在你國裏,一個坐在你右邊,一個坐在你左邊。」

參見章節 複製




馬太福音 20:21
24 交叉參考  

那時候門徒上前來問耶穌說:「依你的意見,天國內,誰是最大的呢?」


耶穌給他們說:「我實告訴你們,你們跟隨我的這些人,將來在重生的時候,人子坐在他光榮的寶座上,你們也要坐在十二個寶座上,審判以色列十二支派。


耶穌答說:「你們不知道,你們所求的是什麼?我將嗑的爵,你們能嗑麼?」他們答說:「能。」


耶穌就站下,叫他們來,問他們說:「願意我為你們做什麼?」


耶穌問他說:「你願意我為你做什麼?」瞎子說:「拉伯尼叫我看見罷!」


主耶穌向他們說完了這些話,就被提升天,坐在天主右邊。


黑落底亞的女兒,進來跳舞,得了黑落德,及同席人的歡心。王就給女兒說:「隨你的意思,求我什麼,我給你什麼。」


「你願意我為你做什麼呢?」他說:「主,叫我看見罷!」


眾人聽這話的時候,耶穌因為離耶路撒冷近了,又因為他們想天主的國,快要出現,就又取了一個比喻,


他們中間,也起了爭端:他們裏頭,數着誰大。


你們若住在我內,我的話,也存在你們心裏;任憑你們願意求什麼,必給你們成就。


那些聚來的人,就問耶穌說:「主,是在這時候你興復以色列的國麼?」


以兄弟友愛之情,彼此相愛,彼此相敬,必要爭先。


誰還能判定他們有罪呢?耶穌   基督死了,且又復活了,如今在天主右邊,又為我們轉求。


所以你們既與基督一同復活,就該尋求上界的事:那裏有基督,坐在天主右邊。


跟著我們:

廣告


廣告