Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 18:5 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

5 誰為我的名字,收留這樣的小孩子一個,就是收留我;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 「誰為了我的名接待這樣一個小孩子,就是接待我。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

5 誰若為了我的緣故接納這樣一個孩子,就是接納我。」

參見章節 複製

新譯本

5 凡因我的名接待一個這樣的小孩子的,就是接待我;

參見章節 複製

中文標準譯本

5 無論誰奉我的名接受這樣一個小孩子,就是接受我。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 凡為我的名接待一個像這小孩子的,就是接待我。」

參見章節 複製




馬太福音 18:5
12 交叉參考  

不拘誰,若自謙自下,如同這小孩子一樣,這個人在天國才是最大的。


誰若引誘這信我的小孩子當中的一個,犯了罪,不如把磨磐石,繫在他脖頸上,沉他在深海裏。」


君王要對他們說:我實告訴你們:你們幾時為我最小的弟兄中的一個,做了這些事,就是為我做了。


君王要答應他們說:我實告訴你們:你們沒有做這些事,為我這最小的弟兄中的一個,就是沒有為我做。


因為不拘誰,求就得着;找就找着,敲門,就給他開門。


若望給耶穌說:「師傅!我們看見一個不隨從我們的人,他因着你的名字驅魔,我們禁止了他。」


無論誰,若叫信我的這小孩子中的一個,陷於罪惡,還不如把一個磨盤石,繫在他脖頸上,投在海裏,為他更好。」


給他們說:「無論誰,為我的名字,收留這個小孩子,就是收留我;誰收留我,就是收留打發我來的。因為在你們眾人當中,誰是最小的一個,誰就為大。」


我實實告訴你們:不拘誰,接待我所打發的人,就是接待我,接待我的,就是接待那打發我來的(父)。」


你們並沒有輕看我,也沒有棄捨我!反倒接待我,如同天主的天神,如同耶穌   基督。


跟著我們:

廣告


廣告