Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 12:24 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

24 但法利塞人聽見卻說:「這人驅魔,無非是仗賴着魔王伯爾載布!」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

24 法利賽人聽見後卻說:「祂不過是靠鬼王別西卜趕鬼罷了。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

24 法利塞人聽了,就說:「這人趕鬼,無非是仗賴鬼王貝則步。」

參見章節 複製

新譯本

24 法利賽人聽見了,說:“這個人趕鬼,只不過是靠鬼王別西卜罷了。”

參見章節 複製

中文標準譯本

24 但法利賽人聽見了卻說:「這個人如果不是靠著鬼魔的王別西卜,就不能驅趕鬼魔!」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

24 但法利賽人聽見,就說:「這個人趕鬼,無非是靠着鬼王別西卜啊。」

參見章節 複製




馬太福音 12:24
7 交叉參考  

徒弟得如師傅,僕人得如主人,也就夠了。若是家主,人罵他為伯爾載布,他的家人,更該怎麼樣呢?


他們出去以後,有人送來一個負魔的啞吧,到耶穌跟前。


到底法利塞人說:「他是仗賴着魔王驅魔。」


從耶路撒冷下來的經師們,說:「他是有伯爾載布附着;他驅魔,是仗賴着魔王。」


耶穌驅除一個魔鬼:那魔鬼(使人)啞吧。把魔鬼驅了以後,啞吧就說話了;眾人都驚訝。


到底其中有幾個人說:「他是仗着魔王伯爾載布驅魔;」


跟著我們:

廣告


廣告