Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 11:18 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

18 若翰來了,也不吃,也不嗑,他們說:他有魔鬼。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

18 約翰來了,也不吃也不喝,他們就說他被鬼附身。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

18 約翰來了,不吃也不喝,他們說:『他附了鬼。』

參見章節 複製

新譯本

18 約翰來了,不吃也不喝,人說他是鬼附的;

參見章節 複製

中文標準譯本

18 「因為約翰來了,不吃也不喝,他們就說:『他有鬼魔附身!』

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

18 約翰來了,也不吃也不喝,人就說他是被鬼附着的;

參見章節 複製




馬太福音 11:18
17 交叉參考  

徒弟得如師傅,僕人得如主人,也就夠了。若是家主,人罵他為伯爾載布,他的家人,更該怎麼樣呢?


我們給你們吹笛,你們也不跳舞;我們唱哀痛歌,你們也不哭。


這若翰穿着駱駝毛的衣裳,腰裏紥着皮帶,吃的是飛蝗野蜜。


到底法利塞人說:「他是仗賴着魔王驅魔。」


從耶路撒冷下來的經師們,說:「他是有伯爾載布附着;他驅魔,是仗賴着魔王。」


因為他在主前為大。酒,漿(醉人之物),他都不嗑。從母胎就充滿聖神。


其中有許多人說:「他有魔鬼附着,他瘋癲了;聽他做什麼?」


為什麼你們打算殺我?」眾人答說:「你有魔鬼;誰打算殺你?」


猶太人答說:「我們說:你是撒瑪里亞人,說你有魔附着,說的不對麼?」


猶太人說:「我們如今看出來,你是有魔附着。亞巴郎死了,先知們也死了,你卻說:誰遵守我的話,就永遠不死。


保祿正這樣為自己辯護,斐斯督大聲說:「保祿,你瘋癲了。讀書太多,至於瘋癲。」


我是克制我的肉身,叫他當奴才,恐怕我給別人傳了道,我自己反被棄絕。


跟著我們:

廣告


廣告