Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 14:38 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

38 你們當醒着祈禱,免得陷于誘感。志氣可是剛強,肉身卻是軟弱的。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

38 你們要警醒禱告,免得陷入誘惑。你們的心靈雖然願意,肉體卻很軟弱。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

38 你們清醒過來,禱告吧!免得陷於誘惑;心靈縱然堅強,肉體卻是軟弱的。」

參見章節 複製

新譯本

38 應當警醒、禱告,免得陷入試探;你們心靈雖然願意,肉體卻是軟弱的。”

參見章節 複製

中文標準譯本

38 要警醒禱告,免得陷入試探。你們心靈雖然願意,肉體卻是軟弱的。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

38 總要警醒禱告,免得入了迷惑。你們心靈固然願意,肉體卻軟弱了。」

參見章節 複製




馬可福音 14:38
17 交叉參考  

所以你們該醒着,因為不知道你們的主子什麼時候來到。


所以你們該醒着,因為你們不知道何日何時(人子來到。)」


你們應當醒着,應當祈禱,免得陷於誘感。志氣可是剛強,肉身卻是軟弱的。」


又不我許陷於誘感;乃救我於兇惡。


向他們說:「我心裏憂苦的至於要死,你們在這裏等着,不要睡覺。」


耶穌來見他們睡着了,就給伯多祿說:「西滿你睡覺麼?不能醒着一個時辰麼?


耶穌又去祈禱,說的是一樣的話。


所以你們當醒着,常常祈禱,為的堪當脫免要來的這一切事;也堪當站立在人子面前。」


到了那地方,就給他們說:「你們當祈禱,免得陷於誘惑。」


就給他們說:「為什麼睡覺?你們起來祈禱,免得陷于誘感。」


你們該醒着,在信德上,穩穩當當的站住了,該有丈夫氣,又該自強。


因為肉軀相反神魂,神魂相反肉軀:這兩樣彼此反對,使你們不能作所願意作的事。


所以極愛的(弟兄們),你們既是常聽命,就該不但在我面前的時候,就是如今我遠離的時候,更要恐懼戰兢的,作你們救靈的功夫。


你們該淡泊有節,又要醒寤不睡,因為你們的仇敵魔鬼,如同吼叫的獅子,各處巡遊,尋找可吞吃的人;


因為你守了我忍耐的教訓,我還要在試探的時候,保護你;那時候是必要臨到普世界的,為試探世上住居的人。


跟著我們:

廣告


廣告