Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 13:22 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

22 因為將有假基督,假先知出現,他們行奇跡異事;若是能夠,連那被揀選的人,他們也要哄騙了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

22 因為假基督和假先知將出現,行各種神蹟奇事,如果可能,甚至要迷惑上帝的選民。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

22 因為將有假基督和假先知起來,行奇蹟,顯大能,若是可能,企圖把選民也領入歧途。

參見章節 複製

新譯本

22 因為必有假基督和假先知出現,行神蹟和奇事,如果可以的話,連選民也要迷惑了。

參見章節 複製

中文標準譯本

22 因為假基督們和假先知們會出現,行神蹟和奇事,如果有可能,甚至迷惑那些蒙揀選的人。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

22 因為假基督、假先知將要起來,顯神蹟奇事,倘若能行,就把選民迷惑了。

參見章節 複製




馬可福音 13:22
16 交叉參考  

因為有假基督,假先知,將要出現;他們顯大奇跡,大異事;若是能夠,連那預簡的人也要被迷惑了。


「你們當防備假先知,他們來到你們這裏,外面披着羊皮,內裏卻是兇惡的狼。


那時候若有人給你們說:你看!基督在這裏,你看!基督在那裏,你們不要信。


所以你們要小心。你看!這些事,我都預先告訴你們了。」


因為將有多人,假冒我的名字,來你們這裏,自說是我,也哄騙許多的人。


耶穌給他說:「除非見了奇跡異事,你們是不信的。」


到底天主堅固的根基,不能搖動,有這話為標記,說:「主認得誰是他的人。」又說:「凡呼主名的人,就該離開罪惡。」


孩子們,末了的時候到了;你們聽見說過,基督的對頭要來。如今有了許多基督的對頭;因此可以知道,必是末了的時候到了。


他們是從我們當中出的,卻不是我們裏頭的人;因為若是我們裏頭的人,就必同我們站得住;(他們站不住)明顯他們不全是我們裏頭的人。


我給你們寫的這些話,是指着引誘你們的那些人說的。


凡住世界的人,他們的名字,從創造世界,沒有記在被殺羔羊的生命册子上的,將來都要朝拜他。


你見的那獸,先前有,如今沒有,將來還要從深淵裏上來,然後歸于滅亡。住世界的人,凡名字沒有從創造世界,寫在生命册子上的,看見那獸,因為他先前有,如今沒有,後來又有,就必要驚訝。」


跟著我們:

廣告


廣告