Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 10:29 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

29 耶穌答說:「我實告訴你們:凡為我,為福音的緣故,棄捨室家,或弟兄,或姐妹,或父親,或母親,或兒女,或田地,沒有一個人,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

29 耶穌說:「我實在告訴你們,任何人為了我和福音而撇下房屋、弟兄、姊妹、父母、兒女或田地,

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

29 耶穌回答說:「我老實告訴你們:人為了我及為了福音捨棄房屋、兄弟、姐妹、父母、兒女、田地,

參見章節 複製

新譯本

29 耶穌說:“我實在告訴你們,人為著我和福音捨棄了房屋、弟兄、姊妹、母親、父親、兒女、田地,

參見章節 複製

中文標準譯本

29 耶穌說:「我確實地告訴你們:無論誰為我的緣故、為福音的緣故而捨棄房屋,或兄弟,或姐妹,或母親,或父親,或兒女,或田產,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

29 耶穌說:「我實在告訴你們,人為我和福音撇下房屋,或是弟兄、姊妹、父母、兒女、田地,

參見章節 複製




馬可福音 10:29
13 交叉參考  

而且為我的緣故,你們要被人送到官長,君王面前,對着他們及外教人,作(我的)見證。


而且無論誰,若為我的名字,棄捨房屋,或弟兄,或姐妹,或父親,或母親,或妻子,或兒女,或田地,必要受百倍得常生。


你們先要尋找天主的國,及他的義德,這些事都要給你們加上。


因為誰願意救自己的性命,必要喪失性命;誰為我及福音的緣故,喪失性命,必要救了性命。


耶穌給他們說:「我實告訴你們,凡人為天主的國,棄捨家室,或父母,或兄弟,或妻子,或兒女,


為福音的緣故,我行一總的事,為的好得福音的份子。


你也有忍耐,為我的名字受了苦,也不懈勁。


跟著我們:

廣告


廣告