Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 9:3 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

3 又向他們說:「你們路上不要帶什麼東西,也不帶棍棒,也不帶口袋,也不帶乾糧,也不帶銀錢,也不要有兩身長衣。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 耶穌叮囑他們:「出門的時候,什麼也不要帶,不要帶手杖、背包、乾糧、金錢,也不要帶兩件衣服。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

3 向他們說:「你們在路上甚麼也不要帶;不要帶手杖,不要帶行囊,不要帶食物,不要帶銀錢,也不要帶兩件內衣。

參見章節 複製

新譯本

3 對他們說:“不要帶著甚麼上路,不要帶手杖,不要帶口袋,不要帶食物,不要帶銀錢,也不要帶兩件衣服。

參見章節 複製

中文標準譯本

3 耶穌對他們說:「你們在路上什麼都不要帶。不要帶手杖,不要帶行囊,不要帶食物,不要帶銀子,每個人也不要帶兩件衣服。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 對他們說:「行路的時候,不要帶柺杖和口袋,不要帶食物和銀子,也不要帶兩件褂子。

參見章節 複製




路加福音 9:3
12 交叉參考  

耶穌召十二門徒來,打發他們去,是兩人一班,賞給他們制伏邪魔的權柄。


耶穌又向門徒說:「所以我囑咐你們:不要為你們的性命,憂慮吃什麼;為你們的身體,憂慮穿什麼。


若是那些野草,今日在地裏,明日就扔在灶裏,天主還這樣裝飾他,何況你們呢!小信德的人哪!


耶穌又給門徒說:「我打發你們去的時候,沒有口袋,沒有錢囊,沒有鞋;你們缺少了什麼沒有?」


若翰答說:「有兩件衣裳的,當分給那沒有的;有糧食吃的,也要這樣做。」


肋未在自己家裏,大設筵席,款待耶穌;有許多稅司,及別的人同他們一齊坐席。


不拘進了那一家,就在那裏住下,不要從那裏出去。


沒有人,既入營當兵,還叫世務纏繞自己的;這是為叫將帥喜歡。


跟著我們:

廣告


廣告