Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 23:9 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

9 所以就盤問耶穌,說了許多的話。到底耶穌一言不答。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 他問了耶穌許多問題,耶穌卻一言不發。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

9 於是,他問了耶穌許多話,可是耶穌一句都不回答他。

參見章節 複製

新譯本

9 於是他問了耶穌許多話,但耶穌甚麼也不回答。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 於是他問了耶穌許多話,但是耶穌什麼都不回答。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 於是問他許多的話,耶穌卻一言不答。

參見章節 複製




路加福音 23:9
13 交叉參考  

當司祭長及長老們告耶穌的時候,耶穌一言不答。


耶穌還是不答應,一句話不說,至於叫總督好驚訝。


不要把聖物給狗,也不要把你們的珍珠,扔在豬前;恐怕豬蹧踐了珠珍,還要轉過來,傷害你們。」


到底耶穌還是不答應什麼,惹得比拉多好驚訝。


耶穌給他們說:「你們去告訴那個狐狸:看,我今日,明日,驅魔愈病;到第三日,就要成功了。


那些司祭長,及經師們,站在那裏,不住的告他。


又回到督院裏,問耶穌說:「你是那裏的?」耶穌沒有答應他。


他所念的聖經是這一處,說:「如同緜羊被人牽去受殺,如同羔羊被人翦毛不出聲,他也是這樣不開口。


他受凌辱的時候,不還凌辱;受惡待的時候,不出言恐嚇,但是把自己交於按公義審判的(天主)。


跟著我們:

廣告


廣告