路加福音 11:34 - 蕭靜山《新經全集》附注釋34 你的眼,就是你一身的燈;你眼若好,你就全身光明;眼若不好,你全身也就黑暗。 參見章節更多版本當代譯本34 你的眼睛是身體的燈,你的眼睛明亮,全身就光明;你的眼睛昏花,全身就黑暗。 參見章節四福音書 – 共同譯本34 你的眼睛是你身體的燈。當你的眼睛純潔時,你就全身發光;但如果邪惡,你的身體會發黑。 參見章節新譯本34 你的眼睛就是你身體的燈,你的眼睛健全,全身就明亮;如果不健全,全身就黑暗。 參見章節中文標準譯本34 你的眼睛是身體的燈。當你的眼睛純淨的時候,你的全身就光明;你的眼睛一旦汙濁,你的全身就黑暗。 參見章節新標點和合本 上帝版34 你眼睛就是身上的燈。你的眼睛若瞭亮,全身就光明;眼睛若昏花,全身就黑暗。 參見章節 |