Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 11:19 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

19 假使我仗着伯爾載布驅魔,你們的子弟驅魔,是仗着誰呢?所以他們就成了你們的判官。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 我若是靠別西卜趕鬼,你們的子弟又是靠誰趕鬼呢?因此,他們要審判你們。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

19 如果我仗賴貝則步趕鬼,你們的子弟是仗賴誰趕鬼呢?因此,他們要做你們的裁判者。

參見章節 複製

新譯本

19 我若靠別西卜趕鬼,你們的子孫趕鬼又靠誰呢?因此,他們必要作你們的審判官。

參見章節 複製

中文標準譯本

19 如果我是靠別西卜驅趕鬼魔,那麼,你們的子弟是靠誰驅趕鬼魔呢?為此,你們的子弟就將要成為你們的審判者了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

19 我若靠着別西卜趕鬼,你們的子弟趕鬼又靠着誰呢?這樣,他們就要斷定你們的是非。

參見章節 複製




路加福音 11:19
10 交叉參考  

徒弟得如師傅,僕人得如主人,也就夠了。若是家主,人罵他為伯爾載布,他的家人,更該怎麼樣呢?


他的名聲,就傳遍了敘利亞;凡有災病的,一切疾痛苦患、負魔的、瘋癲的、癱瘓的,都給他送來,他就治好他們。


主人給他說:惡劣的僕人!我就憑你的口供,定你的罪;你既知道我是嚴厲人,沒有存放,就要取回;沒有種下,就要收割。


若望說:「師傅,我們看見一個人,因着你的名字驅魔,因為他不同我們一齊跟隨你,我們禁止了他。」


有幾個祛魔的猶太人,遊行各處,向那些有惡魔附着的人,呼號耶穌的名,說:「我因保祿所傳的那位耶穌,命你們離去。」


我們知道:凡法律上所說的,都是給屬于法律的人說的,可以𡍨住一總人的口,叫普世的人,不得不屈伏于天主判臺之下。


跟著我們:

廣告


廣告