腓立比書 4:12 - 蕭靜山《新經全集》附注釋12 我知道如何受屈辱,也知道如何處富饒;在各事各處,我都學會了:飽足也可,飢餓也可,富餘也可,缺乏也可。 參見章節更多版本當代譯本12 我知道如何過貧窮的日子,也知道如何過富足的日子。我學到了秘訣,不論飽足或饑餓,豐裕或缺乏,在任何情況下都可以處之泰然。 參見章節新譯本12 我知道怎樣處卑賤,也知道怎樣處富裕;我已經得了祕訣,無論在任何情況之下,或是飽足,或是飢餓,或是富裕,或是缺乏,都可以知足。 參見章節中文標準譯本12 我知道怎樣處卑賤,也知道怎樣處豐富;在一切事上,在一切情況下,或飽足、或飢餓,或豐富、或缺乏,我都得了祕訣。 參見章節新標點和合本 上帝版12 我知道怎樣處卑賤,也知道怎樣處豐富;或飽足,或飢餓;或有餘,或缺乏,隨事隨在,我都得了秘訣。 參見章節新標點和合本 神版12 我知道怎樣處卑賤,也知道怎樣處豐富;或飽足,或飢餓;或有餘,或缺乏,隨事隨在,我都得了秘訣。 參見章節 |