Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




腓立比書 2:30 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

30 因為他,是為基督作工,至于要死,捨自己的性命,為在供給我的事上,補足你們的虧缺。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

30 因為他冒著生命危險彌補你們服侍我的不足之處,為了基督的工作幾乎喪命。

參見章節 複製

新譯本

30 因他為了基督的工作,冒著生命的危險,差一點喪了命,為的是要補滿你們服事我不足的地方。

參見章節 複製

中文標準譯本

30 因為他為了基督的工作,幾乎至死,冒了生命的危險,為要彌補你們服事我的缺乏。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

30 因他為做基督的工夫,幾乎至死,不顧性命,要補足你們供給我的不及之處。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

30 因他為做基督的工夫,幾乎至死,不顧性命,要補足你們供給我的不及之處。

參見章節 複製




腓立比書 2:30
15 交叉參考  

到底這些事,我都不怕,我不看着我的性命為貴重,只要我行盡我的路程,成全我所受於主耶穌傳道的義務:為天主恩寵的福音作證。


為救我的性命,他們捨過自己的頭腦。不但我自己一個人感謝他們,就是外邦的各教會,也感謝他們。


因為這有壞的要穿上無壞的,這有死的,要穿上無死的。


若是第茂德去了,你們要小心,叫他在你們那裏無恐無懼的,因為他所作的,是主的工程,如同我一樣。


斯德法納,及福都納,並亞該谷,來此見面,我狠喜歡,因為你們所不能行的,他們就代你們行了。


我情甘願意為你們的靈魂,費盡,並費盡我自己一身;不妨我愛你們情厚,你們愛我情薄。


這樣看來,是死亡行於我們,生活行於你們。


但我若在你們信德的祭品上,與供獻上,作了灌祭,正是我的樂事,且與你們眾人同樂。


他果然病了,幾乎要死;到底天主可憐了他,且不但可憐他也可憐了我,沒有叫我愁上加愁。


我甚是喜樂於主,因為你們向我的情意,到如今又生發起來。從前你們也有這情意;但是沒有遇着機會。


我如今一切都有,而且有餘;有你們藉着厄巴弗底給我送來的,我就充充滿滿的了,(你們這送儀)就有芬芳的香味,為天主所享受,所悅樂的一樣祭品。


我本願意留下他在我這裏,叫他替你伺候我這為福音被鎖押的人;


眾弟兄是因着羔羊的血,及自己所證的聖言,得勝了他。他們至死,不愛惜自己的性命。


跟著我們:

廣告


廣告