Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




腓利門書 1:17 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

17 所以你若不以我為外人,你就收留他,如同收留我一樣。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 你若當我是同伴,就請你像接納我一樣接納他。

參見章節 複製

新譯本

17 所以,你要是把我看作同伴,就接納他好像接納我一樣。

參見章節 複製

中文標準譯本

17 因此,你如果把我當做同伴,就請接納他,像接納我一樣。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 你若以我為同伴,就收納他,如同收納我一樣。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

17 你若以我為同伴,就收納他,如同收納我一樣。

參見章節 複製

和合本修訂版

17 所以,你若以我為同伴,就接納他,如同接納我一樣。

參見章節 複製




腓利門書 1:17
17 交叉參考  

誰接待你們,就是接待我;誰接待我,就是接待打發我來的。


誰為我的名字,收留這樣的小孩子一個,就是收留我;


君王要對他們說:我實告訴你們:你們幾時為我最小的弟兄中的一個,做了這些事,就是為我做了。


他同他一家人,既領了洗,就求我們說:「若是你們看着我是真信主的人,請到我家去住下。」他就勉強我們去了。


或是論第鐸,他是我的伴侶,為你們同出力的,或是論弟兄們,他們是眾教會的宗徒,基督的光榮。


就是:外邦人在耶穌   基督,靠着福音,也可以(與猶太人),同為承嗣人,同為一身的肢體,在預許的恩上,同是分子。


我對于你們,懷這樣的意思,原是應當的,因為你們就在我心裏,我或是被銷押,或是保護證明福音,我有的恩寵,你們都有分子。


若所有的主人是信友,不要因為他們是弟兄,就輕慢他們;反要更好事奉他們,因為這受自己事奉的,又是信友,又是蒙寵愛的。這些事,是你該教訓人,勸勉人的。


我如今為我在鎖押中,所生之子阿乃西莫祈求你。


我如今給你打發他回去,請你收下他;他就是我的心腹人。


他若傷損了你什麼,或是欠你的債,你可以算在我身上。


所以諸聖弟兄們,你們既蒙天上的(聖)召,就該留心思想,我們所承認為欽差,為大司祭的耶穌。


因為我們成了在基督有股分的人,只要我們把起初所有堅固的信德,結結實實的持守到底。


我最愛的弟兄們,你們聽着:天主豈不是揀選現世貧窮的人,叫他們富於信德,又叫他們作天國的承嗣人麼?這天國就是天主許給愛他的人的;


我勸在你們當中作長老的;我也是長老,與你們相同;且是基督受苦難的見證人;在他後日要發顯的光榮內,是有分子的。


我們將所看見,所聽見的,報給你們,是為叫你們與我們相通;我們原是與父,並其子耶穌   基督相通的。


跟著我們:

廣告


廣告