Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




羅馬書 13:9 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

9 因為(法律說的):「毋行邪淫,毋殺人,毋偷盜,毋妄證,毋貪願」,若還有別的誡命,都包括在這一句話內:「你要愛人如愛己。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 因為「不可通姦、不可殺人、不可偷盜、不可貪心」以及其他誡命,都可以總結成一句話——「愛鄰如己」。

參見章節 複製

新譯本

9 那“不可姦淫,不可殺人,不可偷盜,不可貪心”等等的誡命,都包括在“愛人如己”這一句話裡面了。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 這是因為,那「不可通姦,不可殺人,不可偷竊,不可貪心」的誡命,或是別的什麼誡命,都包含在「要愛鄰如己」這一句話裡了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 像那不可姦淫,不可殺人,不可偷盜,不可貪婪,或有別的誡命,都包在愛人如己這一句話之內了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 像那不可姦淫,不可殺人,不可偷盜,不可貪婪,或有別的誡命,都包在愛人如己這一句話之內了。

參見章節 複製




羅馬書 13:9
13 交叉參考  

第二條,與第一條相似,是:你當愛人如己。


你知道誡命:毋邪淫,毋殺人,毋偷盜,毋妄證,毋哄騙,要孝敬你的父母。」


第二條相似的,是你當愛人如己。再沒有別的誡命,比這兩條更大的。」


他答應說:「你該全心,全靈,全力,全意,愛你的主,天主;又愛你的近人,如同你自己。」


誡命,是你知道的:毋殺人,毋邪淫,毋偷盜,毋妄證,孝敬你的父母。」


弟兄們,你們蒙召入于自由;但不要用這自由,為放縱肉軀的機會,只當用神愛,彼此作僕人。


跟著我們:

廣告


廣告