Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 5:3 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

3 有許多病人,瞎的,瘸的,癱瘓的,在廊子底下躺着,等待水動。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 裡面躺著許多瞎眼的、瘸腿的、癱瘓的等病人。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

3 在走廊內躺著許多病人,瞎眼的、跛腳的、癱瘓的。

參見章節 複製

新譯本

3 在那裡躺著許多病人,有瞎眼的、瘸腿的和癱瘓的。

參見章節 複製

中文標準譯本

3 柱廊裡躺著一群患病的,有瞎眼的、瘸腿的、癱瘓的。他們正等著池水動起來,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 裏面躺着瞎眼的、瘸腿的、血氣枯乾的許多病人。

參見章節 複製




約翰福音 5:3
12 交叉參考  

有許多的人到他跟前來,帶着瘸子、瞎子、啞吧、殘廢的,及許多別的病人;把他們放在耶穌足前;耶穌就治好他們。


他的名聲,就傳遍了敘利亞;凡有災病的,一切疾痛苦患、負魔的、瘋癲的、癱瘓的,都給他送來,他就治好他們。


耶穌就答應他們說:「你們去,把所見所聞的這些事,回報若翰:怎麼瞎子看見,瘸子行走,癩病人潔淨,聾子聽見,死人復活,窮人領受福音。


在耶路撒冷有一個羊池,希伯來話,叫伯撒達,有五個廊子。


主之天神,按時候下池子,叫水動盪,水一動盪,先下去的那一個,就無病不好。


但我們盼望所不見的,我們就忍耐等候。


弟兄們,你們卻要忍耐,直到主降來的時候。你看農人,盼望得地裏的寶貝子粒,常常忍耐直到得了早雨,又得晚雨。


跟著我們:

廣告


廣告