Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 18:16 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

16 伯多祿但在門外立着。那個大司祭認識的門徒,出來同看門的一說,就領進伯多祿去。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 彼得留在門外。後來,認識大祭司的那個門徒出來對看門的婢女說了一聲,便把彼得也帶了進去。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

16 彼得只好站在門外。那跟大司祭相熟的另一個門徒走出來,對看門的侍女說明了,就領彼得進去。

參見章節 複製

新譯本

16 彼得卻站在門外。大祭司所認識的那門徒出來,對看門的婢女說了一聲,就帶了彼得進去。

參見章節 複製

中文標準譯本

16 彼得卻站在門外。後來,大祭司認識的那個門徒出來,對看門的說了一聲,就把彼得帶了進去。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 彼得卻站在門外。大祭司所認識的那個門徒出來,和看門的使女說了一聲,就領彼得進去。

參見章節 複製




約翰福音 18:16
7 交叉參考  

伯多祿在外邊,院子裏坐着,有一個使女上前來說:「你也是跟隨加利肋亞   耶穌的人。」


每逢大瞻禮日,總督照舊例,隨民人的意思,給他們放開一個囚犯。


每逢瞻禮日,比拉多就照民人所求的,給他們放開一個囚犯。


眾人齊聲喊叫說:「除去這個人,給我們放開巴拉巴。」


伯多祿敲外邊的門,有一個幼女,名叫羅德,出來聽聽。


跟著我們:

廣告


廣告