Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 18:12 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

12 於是兵隊及兵官,並猶太人的僕役,就拏住耶穌,將他捆綁起來。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 千夫長帶著士兵和猶太人的差役抓住耶穌,把祂捆綁起來。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

12 於是警衛、千夫長和猶太人的差役一起拘捕了耶穌,把他綑綁起來,

參見章節 複製

新譯本

12 於是那一隊兵和千夫長,以及猶太人的差役拿住耶穌,把他綁起來,

參見章節 複製

中文標準譯本

12 於是那隊士兵和千夫長,以及猶太人的差役們,抓住耶穌,把他捆綁起來,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 那隊兵和千夫長,並猶太人的差役就拿住耶穌,把他捆綁了,

參見章節 複製




約翰福音 18:12
17 交叉參考  

他們拏住耶穌,就送到大司祭蓋法那裏,經師及長老,在那裏已經聚齊了。


然後把他捆綁起來,解交總督班雀 比辣多。


總督的兵就把耶穌領到衙門裏去,圍着他,聚了全營的兵來。


他們將耶穌送到大司祭那裏,眾司祭長及經師,並長老們,也都在那裏聚齊了。


天一明了,大司祭同長老們,經師們,並全公會的人,商議之後,就把耶穌捆綁起來,將他解送於比拉多。


他們既拏住耶穌,就把他領去,送到大司祭的宅院。伯多祿遠遠跟着。


猶達斯就領着一隊兵,及司祭長,並法利塞人的僕役,拿着燈籠,火把,兵器,到園子裏來。


在責撒肋有一個人名叫高爾內略,是意大利連營的百夫長。


他們正打算要殺他的時候,有人禀報營官,說:「耶路撒冷全亂了。」


保祿將進營壘的時候,向營官說:「許我同你說句話不許?」營官說:「你會說希臘話麼?


因為爭吵越發激烈,營官怕保祿被他們撕爛了,就命兵丁下壘,把他從他們當中搶出來,帶到營裏去。


跟著我們:

廣告


廣告