Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 16:2 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

2 有人要把你們逐出會堂;且是時候將到,凡殺害你們的,反想是奉事天主。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 人們將把你們趕出會堂,時候將到,殺害你們的人還以為是在事奉上帝。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

2 他們會把你們趕出會堂;的確,時辰快到了,凡殺害你們的還以為在敬拜上帝呢。

參見章節 複製

新譯本

2 人要把你們趕出會堂;並且時候要到,所有要殺害你們的人,以為這樣就是事奉 神。

參見章節 複製

中文標準譯本

2 他們將要把你們趕出會堂。不但如此,時候就要到了!那殺你們的人,都會以為自己是在事奉神。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 人要把你們趕出會堂,並且時候將到,凡殺你們的就以為是事奉上帝。

參見章節 複製




約翰福音 16:2
27 交叉參考  

那些殺害肉身,不能殺害靈魂的,你們不要怕他們。惟有連靈魂帶肉身,都能罰下地獄的,才該怕他。


那時人要解送你們受刑罰,且要殺害你們;你們為我的名字,要受萬民的仇恨。


若是為人子的緣故,人惱恨你們,棄絕你們,辱罵你們,以你們的名字為醜惡,除去(那名字),你們正是有福的!


到底官長當中也有信耶穌的不少;但因為他們為法利塞人的緣故,不敢承認,怕被他們逐出會堂。


「我用比喻,把這些事告訴了你們;時候要到,我不再用比喻,同你們說話了;但要明明的,同你們論父。


看,時候要到,且是已經到了,你們要離散開,各歸本處,留下我獨自一人。其實我不是獨自一人,因為有父與我同在。


耶穌說:「婦人,你該信我,時候要到,將來你們拜父,也不在這山上,也不在耶路撒冷。


時候要到,而且如今就是,真正拜父的,要用精神誠意拜他;因為父要人拜他,是要這樣的人。


瞎子的父母,因為怕猶太人,所以說這話;本來猶太人已經公同議定:誰若認耶穌為基督,就把他逐出會堂。


他們對他說:「你全身生于罪惡,還要教訓我們麼?」遂把他趕出去了。


他們聽見這些話,甚是煩惱,就起意要殺他們。


他就說:「你看,我見天開,人子立在天主右邊。」


被人毀謗呢!我們就祈求。直到如今,我們被人看作世界的塵垢,人間的垃圾!


論熱心說,我難為過教會;論法律的義德說,我沒有可責斥的地方。


啟開第五道印的時候,我看見在祭臺底下,有為天主的聖言,並為他們所作的證,被殺人的靈魂。


跟著我們:

廣告


廣告